FOLLOW ME

الجمعة، 17 أكتوبر 2025

All-in-one reference based on everyday Albanian, TV talk (Për’puthen)

Ultimate Albanian Mini-Textbook: Vocabulary, Phrases, Grammar, Slang + Click-to-Speak

All-in-one reference based on everyday Albanian, TV talk (Për'puthen), and social media comments—complete with collapsibles, interactive search, and Albanian TTS.

Tip: click any 🔊 icon to hear the Albanian (final "ë" is silent in speech).

1) Për'puthen — "They Match"

Core Vocabulary

përputhemto match / be compatiblereflexive verb
përputhenthey match3rd pl.
karaktercharacter / personalitymasc.
shumëvery, a lotintensifier
mirëgood / welloften adverbial

Key Phrases

  • Ne përputhemi shumë mirë. — We match very well.
  • Ata përputhen si çift. — They match as a couple.
  • Nuk përputhemi në karakter. — We don't match in character.
  • Për'puthen — "They match" (TV show title).
Grammar tip: Reflexive verbs end in -hem and express mutual or self-directed action.

2) "Shumë bukur e paske thënë" — Admirative Mood

Shumë bukur e paske thënë! — "You said it beautifully!" (admiring tone)

Vocabulary

shumëvery
bukurbeautifully
eit / her(object clitic)
paskeapparently have2sg, admirative
thënësaidparticiple

Indicative → Admirative

Unë kam thënë→ Unë paskam thënëI've said (apparently)
Ti ke thënë→ Ti paske thënëYou've said (apparently)
Ai/Ajo ka thënë→ Ai/Ajo paska thënëHe/She has said (apparently)
Ne kemi thënë→ Ne paskemi thënëWe've said (apparently)
Ata/Ato kanë thënë→ Ata/Ato paskan thënëThey've said (apparently)

Extra Examples

  • E ke thënë shumë bukur. — You've said it nicely.
  • E ke shprehur shumë bukur. — You've expressed it very nicely.
  • E paske parë emisionin? — You apparently watched the show?
Clitic "e": the direct-object pronoun ("it/her") appears before the verb: E kam parë.

3) "Trash show" — Registers & Tone

Vocabulary

emisionTV show
pa vlerëwithout value
i dobëtweak / poor
i pavlerëworthless
kotpointless
plehrëtrash(strong)
turpshame
vlerëvalue

By Register

Neutral / Formal
  • Emision pa vlerë. — Show without value.
  • Program i pavlerë. — Worthless program.
Colloquial / Strong
  • Emision kot. — Pointless show.
  • Show plehrë. — Garbage show.

Full Sentences

  • Ky është një emision plehrë, s'ka asnjë vlerë. — This is trash TV; no value.
  • Çfarë show plehrë, vetëm grindje dhe bërtitje. — What trash—just fights & shouting.
  • S'ka skenar, s'ka kuptim — emision plehrë total. — No script, no logic—total trash.

4) Kohë — "Time" & Pronunciation

Note: Final ë often silent: kohë → koh
  • Nuk kam kohë. — I don't have time.
  • S'kam koh. — I don't have time. (colloquial)
  • Nuk më del koha. — I don't have enough time.
Negation: formal nuk; colloquial s'

5) Tallje — Mockery & Slang

Core Vocabulary

tallemto teasereflexive
talljemockery / nonsense
trapiBS / idiotvulgar slang
betbet / wagerloanword

Pattern: tallem me…

  • Tallem me ty. — I'm teasing you.
  • A po tallesh me mua? — Are you kidding me?
  • Mos u tall me mua! — Don't make fun of me!
Tallje trapi me bet 500 — "Complete nonsense—I'd bet 500."

6) Everyday Expressions & Practice

Quick Expressions

  • S'ka problem. — No problem.
  • Çfarë po bën? — What are you doing?
  • S'kam nerva. — No patience.

Practice Sentences

  • S'kam kohë sot, do shihemi nesër. — No time today, see you tomorrow.
  • Ata përputhen në gjithçka. — They match in everything.

7) Grammar + Pronunciation

Key Concepts

-hemreflexive (përputhem)
paskaadmirative mood
s'colloquial negation
eit/her clitic
shumëvery/a lot
ëoften silent

Pronunciation

ëschwa/silentkohë → koh
qsoft "ch"qen ≈ chen
xh"j" junglexhaxha
lllong Lyll
rrtrilled rrrugë

Followit

Popular

بحث هذه المدونة الإلكترونية