Asking for Directions in French.


Asking for Directions in French

Asking for Directions in French

a French city
A map French-speaking city.

Basic Directions

Dialogue 💬: Asking for a Street

A: Excusez-moi, où est la rue des Lilas ?

B: C’est tout droit, puis à gauche au feu.

A: Merci beaucoup !

B: De rien.

Translation:

A: Excuse me, where is Lilas Street?

B: It’s straight ahead, then left at the traffic light.

A: Thank you very much!

B: You’re welcome.

Vocabulary

  • excusez-moi - excuse me
    Grammar: Verb "excuser," imperative, polite form.
  • où est - where is
    Grammar: Question phrase, verb "être."
  • rue - street
    Grammar: Feminine noun.
  • tout droit - straight ahead
    Grammar: Adverbial phrase.
  • à gauche - to the left
    Grammar: Prepositional phrase.
  • feu - traffic light
    Grammar: Masculine noun.
  • merci beaucoup - thank you very much
    Grammar: Polite expression.
  • de rien - you’re welcome
    Grammar: Informal phrase.

Dialogue 💬: Finding a Park

A: Bonjour, où est le parc central ?

B: Allez tout droit, puis à droite après la banque.

A: C’est loin ?

B: Non, environ dix minutes à pied.

Translation:

A: Hello, where is the central park?

B: Go straight, then right after the bank.

A: Is it far?

B: No, about ten minutes on foot.

Vocabulary

  • bonjour - hello
    Grammar: Formal/informal greeting.
  • parc - park
    Grammar: Masculine noun.
  • allez - go
    Grammar: Verb "aller," imperative, polite.
  • à droite - to the right
    Grammar: Prepositional phrase.
  • banque - bank
    Grammar: Feminine noun.
  • loin - far
    Grammar: Adverb.
  • environ - about
    Grammar: Adverb.
  • à pied - on foot
    Grammar: Prepositional phrase.

Tout droit

Translation: Straight ahead

À gauche

Translation: To the left

À droite

Translation: To the right

Excusez-moi

Translation: Excuse me

Merci beaucoup

Translation: Thank you very much

Test Your Knowledge

What does "à gauche" mean?

Specific Locations

Dialogue 💬: Finding a Museum

A: Bonjour, pouvez-vous me dire où est le musée d’art ?

B: Bien sûr ! Prenez la deuxième rue à droite, c’est à côté de la poste.

A: C’est loin d’ici ?

B: Non, à cinq minutes à pied.

Translation:

A: Hello, can you tell me where the art museum is?

B: Of course! Take the second street on the right, it’s next to the post office.

A: Is it far from here?

B: No, five minutes on foot.

Vocabulary

  • pouvez-vous - can you
    Grammar: Verb "pouvoir," second person plural, polite.
  • me dire - tell me
    Grammar: Verb "dire" with pronoun "me."
  • musée - museum
    Grammar: Masculine noun.
  • bien sûr - of course
    Grammar: Affirmative phrase.
  • prenez - take
    Grammar: Verb "prendre," imperative, polite.
  • deuxième - second
    Grammar: Ordinal adjective.
  • à côté de - next to
    Grammar: Prepositional phrase.
  • poste - post office
    Grammar: Feminine noun.
  • loin - far
    Grammar: Adverb.

Dialogue 💬: Locating a Train Station

A: Excusez-moi, où est la gare, s’il vous plaît ?

B: Suivez cette rue jusqu’au rond-point, puis tournez à gauche.

A: Merci, c’est à combien de minutes ?

B: Environ sept minutes à pied.

Translation:

A: Excuse me, where is the train station, please?

B: Follow this street to the roundabout, then turn left.

A: Thanks, how many minutes is it?

B: About seven minutes on foot.

Vocabulary

  • gare - train station
    Grammar: Feminine noun.
  • s’il vous plaît - please
    Grammar: Polite expression.
  • suivez - follow
    Grammar: Verb "suivre," imperative, polite.
  • jusqu’au - until the
    Grammar: Preposition + contraction.
  • rond-point - roundabout
    Grammar: Masculine noun.
  • tournez - turn
    Grammar: Verb "tourner," imperative, polite.
  • combien - how many
    Grammar: Interrogative pronoun.
  • minutes - minutes
    Grammar: Feminine plural noun.

À côté de la poste

Translation: Next to the post office

Pouvez-vous me dire ?

Translation: Can you tell me?

Bien sûr !

Translation: Of course!

C’est loin ?

Translation: Is it far?

À pied

Translation: On foot

Prenez la deuxième rue

Translation: Take the second street

Suivez cette rue

Translation: Follow this street

Rond-point

Translation: Roundabout

Test Your Knowledge

What does "loin" mean?

Polite Requests

Dialogue 💬: Clarifying Directions

A: Pardon, pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ?

B: Oui, bien sûr. Tournez à droite après le pont.

A: C’est après le pont, correct ?

B: Exactement, vous y êtes presque.

Translation:

A: Sorry, could you repeat, please?

B: Yes, of course. Turn right after the bridge.

A: It’s after the bridge, correct?

B: Exactly, you’re almost there.

Vocabulary

  • pardon - sorry
    Grammar: Interjection for apology.
  • pourriez-vous - could you
    Grammar: Verb "pouvoir," conditional, polite.
  • répéter - repeat
    Grammar: Verb, infinitive.
  • s’il vous plaît - please
    Grammar: Polite expression.
  • tournez - turn
    Grammar: Verb "tourner," imperative, polite.
  • après - after
    Grammar: Preposition.
  • pont - bridge
    Grammar: Masculine noun.
  • exactement - exactly
    Grammar: Adverb.

Dialogue 💬: Asking for Slower Directions

A: Excusez-moi, pourriez-vous parler plus lentement ?

B: D’accord. Allez tout droit, puis à gauche au café.

A: Merci, c’est clair maintenant.

B: Pas de problème.

Translation:

A: Excuse me, could you speak more slowly?

B: Okay. Go straight, then left at the café.

A: Thanks, it’s clear now.

B: No problem.

Vocabulary

  • parler - speak
    Grammar: Verb, infinitive.
  • plus lentement - more slowly
    Grammar: Comparative adverb.
  • d’accord - okay
    Grammar: Agreement phrase.
  • café - café
    Grammar: Masculine noun.
  • clair - clear
    Grammar: Adjective, masculine.
  • maintenant - now
    Grammar: Adverb.
  • pas de problème - no problem
    Grammar: Informal phrase.

S’il vous plaît

Translation: Please

Pourriez-vous répéter ?

Translation: Could you repeat?

Exactement

Translation: Exactly

Parlez plus lentement

Translation: Speak more slowly

C’est clair

Translation: It’s clear

Test Your Knowledge

What does "tournez" mean in this context?

Clarifications and Landmarks

Dialogue 💬: Asking About a Landmark

A: Bonjour, où est la cathédrale Notre-Dame ?

B: C’est près de la rivière, suivez le quai à droite.

A: C’est après le marché ?

B: Oui, juste après.

Translation:

A: Hello, where is Notre-Dame Cathedral?

B: It’s near the river, follow the quay to the right.

A: Is it after the market?

B: Yes, just after.

Vocabulary

  • cathédrale - cathedral
    Grammar: Feminine noun.
  • près de - near
    Grammar: Prepositional phrase.
  • rivière - river
    Grammar: Feminine noun.
  • quai - quay
    Grammar: Masculine noun.
  • juste - just
    Grammar: Adverb.
  • marché - market
    Grammar: Masculine noun.

Dialogue 💬: Confirming a Route

A: Pardon, c’est bien par ici pour la place du marché ?

B: Oui, continuez tout droit jusqu’à l’église, puis à droite.

A: D’accord, merci beaucoup !

B: Avec plaisir.

Translation:

A: Sorry, is this the way to the market square?

B: Yes, keep going straight until the church, then right.

A: Okay, thank you very much!

B: My pleasure.

Vocabulary

  • c’est bien - is this
    Grammar: Confirmation phrase.
  • par ici - this way
    Grammar: Adverbial phrase.
  • place - square
    Grammar: Feminine noun.
  • continuez - keep going
    Grammar: Verb "continuer," imperative, polite.
  • église - church
    Grammar: Feminine noun.
  • avec plaisir - my pleasure
    Grammar: Polite phrase.

Près de la rivière

Translation: Near the river

Juste après

Translation: Just after

C’est par ici ?

Translation: Is it this way?

Continuez tout droit

Translation: Keep going straight

Avec plaisir

Translation: My pleasure

Jusqu’à l’église

Translation: Until the church

Place du marché

Translation: Market square

Test Your Knowledge

What does "près de" mean?

No comments:

Post a Comment