Asking for Directions in French

Basic Directions
Dialogue 💬: Asking for a Street
A: Excusez-moi, où est la rue des Lilas ?
B: C’est tout droit, puis à gauche au feu.
A: Merci beaucoup !
B: De rien.
Translation:
A: Excuse me, where is Lilas Street?
B: It’s straight ahead, then left at the traffic light.
A: Thank you very much!
B: You’re welcome.
Vocabulary
- excusez-moi - excuse me
Grammar: Verb "excuser," imperative, polite form. - où est - where is
Grammar: Question phrase, verb "être." - rue - street
Grammar: Feminine noun. - tout droit - straight ahead
Grammar: Adverbial phrase. - à gauche - to the left
Grammar: Prepositional phrase. - feu - traffic light
Grammar: Masculine noun. - merci beaucoup - thank you very much
Grammar: Polite expression. - de rien - you’re welcome
Grammar: Informal phrase.
Dialogue 💬: Finding a Park
A: Bonjour, où est le parc central ?
B: Allez tout droit, puis à droite après la banque.
A: C’est loin ?
B: Non, environ dix minutes à pied.
Translation:
A: Hello, where is the central park?
B: Go straight, then right after the bank.
A: Is it far?
B: No, about ten minutes on foot.
Vocabulary
- bonjour - hello
Grammar: Formal/informal greeting. - parc - park
Grammar: Masculine noun. - allez - go
Grammar: Verb "aller," imperative, polite. - à droite - to the right
Grammar: Prepositional phrase. - banque - bank
Grammar: Feminine noun. - loin - far
Grammar: Adverb. - environ - about
Grammar: Adverb. - à pied - on foot
Grammar: Prepositional phrase.
Tout droit
Translation: Straight ahead
À gauche
Translation: To the left
À droite
Translation: To the right
Excusez-moi
Translation: Excuse me
Merci beaucoup
Translation: Thank you very much
Test Your Knowledge
What does "à gauche" mean?
Specific Locations
Dialogue 💬: Finding a Museum
A: Bonjour, pouvez-vous me dire où est le musée d’art ?
B: Bien sûr ! Prenez la deuxième rue à droite, c’est à côté de la poste.
A: C’est loin d’ici ?
B: Non, à cinq minutes à pied.
Translation:
A: Hello, can you tell me where the art museum is?
B: Of course! Take the second street on the right, it’s next to the post office.
A: Is it far from here?
B: No, five minutes on foot.
Vocabulary
- pouvez-vous - can you
Grammar: Verb "pouvoir," second person plural, polite. - me dire - tell me
Grammar: Verb "dire" with pronoun "me." - musée - museum
Grammar: Masculine noun. - bien sûr - of course
Grammar: Affirmative phrase. - prenez - take
Grammar: Verb "prendre," imperative, polite. - deuxième - second
Grammar: Ordinal adjective. - à côté de - next to
Grammar: Prepositional phrase. - poste - post office
Grammar: Feminine noun. - loin - far
Grammar: Adverb.
Dialogue 💬: Locating a Train Station
A: Excusez-moi, où est la gare, s’il vous plaît ?
B: Suivez cette rue jusqu’au rond-point, puis tournez à gauche.
A: Merci, c’est à combien de minutes ?
B: Environ sept minutes à pied.
Translation:
A: Excuse me, where is the train station, please?
B: Follow this street to the roundabout, then turn left.
A: Thanks, how many minutes is it?
B: About seven minutes on foot.
Vocabulary
- gare - train station
Grammar: Feminine noun. - s’il vous plaît - please
Grammar: Polite expression. - suivez - follow
Grammar: Verb "suivre," imperative, polite. - jusqu’au - until the
Grammar: Preposition + contraction. - rond-point - roundabout
Grammar: Masculine noun. - tournez - turn
Grammar: Verb "tourner," imperative, polite. - combien - how many
Grammar: Interrogative pronoun. - minutes - minutes
Grammar: Feminine plural noun.
À côté de la poste
Translation: Next to the post office
Pouvez-vous me dire ?
Translation: Can you tell me?
Bien sûr !
Translation: Of course!
C’est loin ?
Translation: Is it far?
À pied
Translation: On foot
Prenez la deuxième rue
Translation: Take the second street
Suivez cette rue
Translation: Follow this street
Rond-point
Translation: Roundabout
Test Your Knowledge
What does "loin" mean?
Polite Requests
Dialogue 💬: Clarifying Directions
A: Pardon, pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ?
B: Oui, bien sûr. Tournez à droite après le pont.
A: C’est après le pont, correct ?
B: Exactement, vous y êtes presque.
Translation:
A: Sorry, could you repeat, please?
B: Yes, of course. Turn right after the bridge.
A: It’s after the bridge, correct?
B: Exactly, you’re almost there.
Vocabulary
- pardon - sorry
Grammar: Interjection for apology. - pourriez-vous - could you
Grammar: Verb "pouvoir," conditional, polite. - répéter - repeat
Grammar: Verb, infinitive. - s’il vous plaît - please
Grammar: Polite expression. - tournez - turn
Grammar: Verb "tourner," imperative, polite. - après - after
Grammar: Preposition. - pont - bridge
Grammar: Masculine noun. - exactement - exactly
Grammar: Adverb.
Dialogue 💬: Asking for Slower Directions
A: Excusez-moi, pourriez-vous parler plus lentement ?
B: D’accord. Allez tout droit, puis à gauche au café.
A: Merci, c’est clair maintenant.
B: Pas de problème.
Translation:
A: Excuse me, could you speak more slowly?
B: Okay. Go straight, then left at the café.
A: Thanks, it’s clear now.
B: No problem.
Vocabulary
- parler - speak
Grammar: Verb, infinitive. - plus lentement - more slowly
Grammar: Comparative adverb. - d’accord - okay
Grammar: Agreement phrase. - café - café
Grammar: Masculine noun. - clair - clear
Grammar: Adjective, masculine. - maintenant - now
Grammar: Adverb. - pas de problème - no problem
Grammar: Informal phrase.
S’il vous plaît
Translation: Please
Pourriez-vous répéter ?
Translation: Could you repeat?
Exactement
Translation: Exactly
Parlez plus lentement
Translation: Speak more slowly
C’est clair
Translation: It’s clear
Test Your Knowledge
What does "tournez" mean in this context?
Clarifications and Landmarks
Dialogue 💬: Asking About a Landmark
A: Bonjour, où est la cathédrale Notre-Dame ?
B: C’est près de la rivière, suivez le quai à droite.
A: C’est après le marché ?
B: Oui, juste après.
Translation:
A: Hello, where is Notre-Dame Cathedral?
B: It’s near the river, follow the quay to the right.
A: Is it after the market?
B: Yes, just after.
Vocabulary
- cathédrale - cathedral
Grammar: Feminine noun. - près de - near
Grammar: Prepositional phrase. - rivière - river
Grammar: Feminine noun. - quai - quay
Grammar: Masculine noun. - juste - just
Grammar: Adverb. - marché - market
Grammar: Masculine noun.
Dialogue 💬: Confirming a Route
A: Pardon, c’est bien par ici pour la place du marché ?
B: Oui, continuez tout droit jusqu’à l’église, puis à droite.
A: D’accord, merci beaucoup !
B: Avec plaisir.
Translation:
A: Sorry, is this the way to the market square?
B: Yes, keep going straight until the church, then right.
A: Okay, thank you very much!
B: My pleasure.
Vocabulary
- c’est bien - is this
Grammar: Confirmation phrase. - par ici - this way
Grammar: Adverbial phrase. - place - square
Grammar: Feminine noun. - continuez - keep going
Grammar: Verb "continuer," imperative, polite. - église - church
Grammar: Feminine noun. - avec plaisir - my pleasure
Grammar: Polite phrase.
Près de la rivière
Translation: Near the river
Juste après
Translation: Just after
C’est par ici ?
Translation: Is it this way?
Continuez tout droit
Translation: Keep going straight
Avec plaisir
Translation: My pleasure
Jusqu’à l’église
Translation: Until the church
Place du marché
Translation: Market square
Test Your Knowledge
What does "près de" mean?
No comments:
Post a Comment