French Greetings

Formal Greetings
Dialogue 💬: Office Introduction
A: Bonjour, je m’appelle Sophie.
B: Bonjour, Sophie. Ravi de vous rencontrer. Je suis Marc.
A: Comment allez-vous, Marc ?
B: Très bien, merci. Et vous ?
Translation:
A: Hello, my name is Sophie.
B: Hello, Sophie. Pleased to meet you. I’m Marc.
A: How are you, Marc?
B: Very well, thank you. And you?
Vocabulary
- bonjour - hello
Grammar: Formal/informal greeting. - je m’appelle - my name is
Grammar: Reflexive verb "s’appeler," first person singular. - ravi - pleased
Grammar: Adjective, masculine (feminine: ravie). - comment allez-vous - how are you
Grammar: Verb "aller," second person plural, polite. - très bien - very well
Grammar: Adverb + adjective.
Bonjour, je m’appelle…
Translation: Hello, my name is…
Ravi de vous rencontrer.
Translation: Pleased to meet you.
Comment allez-vous ?
Translation: How are you?
Permettez-moi de me présenter.
Translation: Allow me to introduce myself.
Heureux de vous rencontrer.
Translation: Happy to meet you.
Dialogue 💬: Meeting at a Job Interview
A: Permettez-moi de me présenter, je suis Claire Dubois, candidate pour le poste de gestionnaire de projet.
B: Heureux de vous rencontrer, Madame Dubois. Je suis Paul Martin, responsable des ressources humaines.
A: Enchantée, Monsieur Martin. Merci de me recevoir aujourd’hui.
B: De rien. Parlez-moi de votre expérience professionnelle.
Translation:
A: Allow me to introduce myself, I am Claire Dubois, candidate for the project manager position.
B: Happy to meet you, Ms. Dubois. I am Paul Martin, head of human resources.
A: Delighted, Mr. Martin. Thank you for having me today.
B: You’re welcome. Tell me about your professional experience.
Vocabulary
- permettez-moi - allow me
Grammar: Verb "permettre," imperative, polite form with pronoun. - candidate - candidate
Grammar: Noun, feminine (masculine: candidat). - poste - position
Grammar: Masculine noun. - gestionnaire - manager
Grammar: Noun, masculine/feminine. - ressources humaines - human resources
Grammar: Feminine plural noun. - enchantée - delighted
Grammar: Adjective, feminine (masculine: enchanté). - recevoir - to receive/meet
Grammar: Verb, infinitive. - de rien - you’re welcome
Grammar: Informal phrase.
Test Your Knowledge
What does "heureux" mean?
Informal Greetings
Dialogue 💬: Meeting in a Park
A: Salut, tu t’appelles comment ?
B: Salut ! Moi, c’est Lucas. Et toi ?
A: Je suis Emma. Content de te voir !
B: Moi aussi. Ça roule ?
Translation:
A: Hi, what’s your name?
B: Hi! I’m Lucas. And you?
A: I’m Emma. Happy to see you!
B: Me too. Everything good?
Vocabulary
- salut - hi
Grammar: Informal greeting. - tu t’appelles - what’s your name
Grammar: Reflexive verb "s’appeler," second person singular, informal. - content - happy
Grammar: Adjective, masculine (feminine: contente). - te voir - to see you
Grammar: Verb "voir" with pronoun "te," informal. - ça roule - everything good
Grammar: Informal phrase, slang.
Salut, tu t’appelles comment ?
Translation: Hi, what’s your name?
Content de te voir !
Translation: Happy to see you!
Hey, ça roule ?
Translation: Hey, everything good?
Note: Informal slang.
Hé, t’es là ?
Translation: Hey, you here?
Cool, ça gaze ?
Translation: Cool, you good?
Note: Informal slang.
Salut, ça va ?
Translation: Hi, how are you?
Coucou !
Translation: Hey there!
Yo, quoi de bon ?
Translation: Yo, what’s good?
Note: Informal slang.
Dialogue 💬: Chatting at a Café
A: Hé, t’es là ? Je t’ai vu depuis la fenêtre !
B: Cool, ça gaze ? J’adore ce café, leur latte est top.
A: Carrément ! T’as pris ton bouquin habituel ?
B: Ouais, je lis un polar. Et toi, quoi de bon ?
Translation:
A: Hey, you here? I saw you from the window!
B: Cool, you good? I love this café, their latte is awesome.
A: Totally! Got your usual book?
B: Yeah, I’m reading a thriller. What’s good with you?
Vocabulary
- hé - hey
Grammar: Informal interjection. - t’es là - you here
Grammar: Contraction of "tu es," informal. - fenêtre - window
Grammar: Feminine noun. - ça gaze - you good
Grammar: Informal slang phrase. - j’adore - I love
Grammar: Verb "adorer," first person singular. - latte - latte
Grammar: Masculine noun, borrowed from Italian. - carrément - totally
Grammar: Informal adverb. - bouquin - book
Grammar: Masculine noun, informal. - polar - thriller
Grammar: Masculine noun, slang for detective novel.
Test Your Knowledge
What does "carrément" mean?
Farewells
Dialogue 💬: Leaving a Party
A: Salut, on se voit bientôt !
B: Ouais, à plus !
A: Bonne journée !
B: Merci, toi aussi !
Translation:
A: Bye, see you soon!
B: Yeah, see ya!
A: Have a good day!
B: Thanks, you too!
Vocabulary
- salut - bye
Grammar: Informal farewell. - on se voit - see you
Grammar: Reflexive verb "se voir," informal. - bientôt - soon
Grammar: Adverb. - à plus - see ya
Grammar: Informal phrase, slang. - bonne journée - have a good day
Grammar: Feminine noun + adjective.
Salut, on se voit bientôt !
Translation: Bye, see you soon!
Bonne journée !
Translation: Have a good day!
À plus !
Translation: See ya!
Note: Informal slang.
J’y vais, à bientôt !
Translation: I’m off, see you soon!
Passe une bonne nuit !
Translation: Have a good night!
Dialogue 💬: Saying Goodbye at a Train Station
A: J’y vais, à bientôt ! Mon train arrive dans cinq minutes.
B: Passe une bonne nuit ! T’as tout, ton billet, ta valise ?
A: Oui, tout est bon. Merci de m’avoir raccompagné !
B: Pas de souci, fais un bon voyage !
Translation:
A: I’m off, see you soon! My train arrives in five minutes.
B: Have a good night! Got everything, your ticket, your suitcase?
A: Yeah, all set. Thanks for seeing me off!
B: No problem, have a good trip!
Vocabulary
- j’y vais - I’m off
Grammar: Phrase, "aller" with pronoun "y," informal. - bientôt - soon
Grammar: Adverb. - passe - have
Grammar: Verb "passer," imperative, informal. - nuit - night
Grammar: Feminine noun. - train - train
Grammar: Masculine noun. - billet - ticket
Grammar: Masculine noun. - valise - suitcase
Grammar: Feminine noun. - voyage - trip
Grammar: Masculine noun.
Test Your Knowledge
What does "à bientôt" mean?
General Vocabulary
Dialogue 💬: Library Encounter
A: Salut, enchanté de te rencontrer !
B: Salut ! Moi, c’est Anna. Et toi ?
A: Je suis Tom. Tu viens d’où ?
B: De Paris. Ça va bien ?
A: Super, merci !
Translation:
A: Hi, nice to meet you!
B: Hi! I’m Anna. And you?
A: I’m Tom. Where are you from?
B: From Paris. You doing okay?
A: Great, thanks!
Vocabulary
- enchanté - nice
Grammar: Adjective, masculine (feminine: enchantée). - te rencontrer - to meet you
Grammar: Verb "rencontrer" with pronoun "te," informal. - tu viens - you come
Grammar: Verb "venir," second person singular. - d’où - from where
Grammar: Adverbial phrase. - ça va bien - you doing okay
Grammar: Verb "aller" + adverb. - super - great
Grammar: Informal adjective.
Enchanté de te rencontrer !
Translation: Nice to meet you!
Tu viens d’où ?
Translation: Where are you from?
Ça va bien ?
Translation: You doing okay?
Pardon, je ne comprends pas.
Translation: Sorry, I don’t understand.
À votre santé !
Translation: To your health!
Voilà, c’est tout.
Translation: There you go, that’s all.
Comment vous appelez-vous ?
Translation: What is your name?
Dialogue 💬: Meeting at a Bookstore
A: Salut, t’as vu le dernier roman de cet auteur ? Il est partout !
B: Hé, ouais, je l’ai feuilleté. Moi, c’est Zoé, et toi ?
A: Je m’appelle Julien. Ce livre a l’air génial, non ?
B: Carrément, l’histoire est captivante. Tu lis beaucoup ?
A: Pas mal, surtout des romans. T’as un genre préféré ?
B: J’adore la science-fiction. Y a une soirée lecture samedi !
A: Cool, je viendrai. Merci pour l’info, t’es sympa !
B: De rien, à samedi alors !
Translation:
A: Hi, have you seen the latest novel by that author? It’s everywhere!
B: Hey, yeah, I flipped through it. I’m Zoé, you?
A: I’m Julien. That book looks great, right?
B: Totally, the story is gripping. Do you read a lot?
A: Quite a bit, mostly novels. Got a favorite genre?
B: I love sci-fi. There’s a reading night on Saturday!
A: Cool, I’ll come. Thanks for the tip, you’re nice!
B: No prob, see you Saturday!
Vocabulary
- pardon - sorry
Grammar: Interjection for apology. - comprends - understand
Grammar: Verb "comprendre," first person singular. - santé - health
Grammar: Feminine noun, used in toasts. - voilà - there you go
Grammar: Interjection for presenting something. - appelez-vous - is your name
Grammar: Reflexive verb "s’appeler," second person plural, polite. - d’accord - okay
Grammar: Phrase for agreement. - toujours - always
Grammar: Adverb. - vite - quickly每天快
Grammar: Adverb. - roman - novel
Grammar: Masculine noun. - feuilleté - flipped through
Grammar: Verb "feuilleter," past participle. - génial - great
Grammar: Adjective, masculine/feminine. - captivante - gripping
Grammar: Adjective, feminine. - genre - genre
Grammar: Masculine noun. - science-fiction - sci-fi
Grammar: Feminine noun. - soirée - evening/event
Grammar: Feminine noun. - sympa - nice
Grammar: Informal adjective.
Test Your Knowledge
What does "pardon" mean?
No comments:
Post a Comment