Eating and Drinking in France
Eating and Drinking in France
French dining experience.
At the Restaurant
Dialogue 💬: Making a Reservation
A: Bonjour, je voudrais réserver une table pour ce soir.
B: Pour combien de personnes ?
A: Pour deux, s’il vous plaît.
B: À 19h, ça vous va ?
Translation:
A: Hello, I’d like to reserve a table for tonight.
B: For how many people?
A: For two, please.
B: At 7 p.m., does that work?
Vocabulary
- réserver - to reserve
Grammar: Verb, infinitive.
- table - table
Grammar: Feminine noun.
- ce soir - tonight
Grammar: Temporal phrase.
- personnes - people
Grammar: Feminine plural noun.
- s’il vous plaît - please
Grammar: Polite expression.
- ça vous va - does that work
Grammar: Informal question phrase.
Dialogue 💬: Ordering Food
A: Bonjour, je peux voir la carte, s’il vous plaît ?
B: Bien sûr, voici la carte.
A: Je vais prendre une salade niçoise et un verre de vin rouge.
B: Très bien, merci.
Translation:
A: Hello, can I see the menu, please?
B: Of course, here’s the menu.
A: I’ll have a Niçoise salad and a glass of red wine.
B: Very good, thank you.
Vocabulary
- carte - menu
Grammar: Feminine noun.
- bien sûr - of course
Grammar: Affirmative phrase.
- je vais prendre - I’ll have
Grammar: Verb "prendre," future tense.
- salade niçoise - Niçoise salad
Grammar: Feminine noun phrase.
- verre - glass
Grammar: Masculine noun.
- vin rouge - red wine
Grammar: Masculine noun phrase.
- très bien - very good
Grammar: Affirmative phrase.
Réserver une table
Translation: Reserve a table
Pour deux personnes
Translation: For two people
Je peux voir la carte ?
Translation: Can I see the menu?
Je vais prendre
Translation: I’ll have
Un verre de vin rouge
Translation: A glass of red wine
Test Your Knowledge
What does "carte" mean in this context?
At the Café
Dialogue 💬: Ordering a Drink
A: Bonjour, un café, s’il vous plaît.
B: Un espresso ou un café crème ?
A: Un espresso, merci.
B: Ça fait 2 euros.
Translation:
A: Hello, a coffee, please.
B: An espresso or a café crème?
A: An espresso, thank you.
B: That’s 2 euros.
Vocabulary
- café - coffee
Grammar: Masculine noun.
- espresso - espresso
Grammar: Masculine noun.
- café crème - café crème (coffee with cream)
Grammar: Masculine noun phrase.
- merci - thank you
Grammar: Polite expression.
- ça fait - that’s (price)
Grammar: Expression for stating cost.
Dialogue 💬: Asking About Pastries
A: Excusez-moi, avez-vous des croissants ?
B: Oui, ils sont frais du matin.
A: Je vais en prendre un, s’il vous plaît.
B: D’accord, avec un café ?
Translation:
A: Excuse me, do you have croissants?
B: Yes, they’re fresh from this morning.
A: I’ll take one, please.
B: Okay, with a coffee?
Vocabulary
- excusez-moi - excuse me
Grammar: Verb "excuser," imperative, polite.
- croissants - croissants
Grammar: Masculine plural noun.
- frais - fresh
Grammar: Adjective, masculine plural.
- matin - morning
Grammar: Masculine noun.
- en prendre - to take (some)
Grammar: Verb "prendre," infinitive.
- d’accord - okay
Grammar: Agreement phrase.
어린이 ul>
Un café, s’il vous plaît
Translation: A coffee, please
Un espresso
Translation: An espresso
Avez-vous des croissants ?
Translation: Do you have croissants?
Ils sont frais
Translation: They are fresh
Ça fait combien ?
Translation: How much is it?
Test Your Knowledge
What does "café crème" mean?
At the Bakery
Dialogue 💬: Buying Bread
A: Bonjour, je voudrais une baguette, s’il vous plaît.
B: Bien cuite ou pas trop ?
A: Pas trop cuite, merci.
B: Voilà, 1,20 euros.
Translation:
A: Hello, I’d like a baguette, please.
B: Well-baked or not too baked?
A: Not too baked, thank you.
B: Here you go, 1.20 euros.
Vocabulary
- baguette - baguette
Grammar: Feminine noun.
- bien cuite - well-baked
Grammar: Adjective phrase, feminine.
- pas trop - not too
Grammar: Adverbial phrase.
- voilà - here you go
Grammar: Expression for handing over.
Dialogue 💬: Buying Pastries
A: Bonjour, avez-vous des pains au chocolat ?
B: Oui, combien en voulez-vous ?
A: Deux, s’il vous plaît.
B: Ça fait 2,40 euros.
Translation:
A: Hello, do you have pains au chocolat?
B: Yes, how many do you want?
A: Two, please.
B: That’s 2.40 euros.
Vocabulary
- pains au chocolat - chocolate croissants
Grammar: Masculine plural noun.
- combien - how many
Grammar: Interrogative pronoun.
- voulez-vous - do you want
Grammar: Verb "vouloir," present, polite.
Une baguette
Translation: A baguette
Pas trop cuite
Translation: Not too baked
Pains au chocolat
Translation: Chocolate croissants
Combien en voulez-vous ?
Translation: How many do you want?
Voilà
Translation: Here you go
Test Your Knowledge
What does "baguette" mean?
Food Shopping
Dialogue 💬: At the Market
A: Bonjour, combien coûtent les pommes ?
B: C’est 2 euros le kilo.
A: Je vais prendre un kilo, s’il vous plaît.
B: D’accord, voilà.
Translation:
A: Hello, how much are the apples?
B: It’s 2 euros per kilo.
A: I’ll take one kilo, please.
B: Okay, here you go.
Vocabulary
- combien coûtent - how much are
Grammar: Verb "coûter," third person plural.
- pommes - apples
Grammar: Feminine plural noun.
- kilo - kilo
Grammar: Masculine noun.
- je vais prendre - I’ll take
Grammar: Verb "prendre," future tense.
Dialogue 💬: At the Cheese Shop
A: Bonjour, je voudrais du fromage, s’il vous plaît.
B: Quel type ? Nous avons du camembert, du brie...
A: Du camembert, un petit morceau.
B: Voilà, 4 euros.
Translation:
A: Hello, I’d like some cheese, please.
B: What kind? We have camembert, brie...
A: Camembert, a small piece.
B: Here you go, 4 euros.
Vocabulary
- fromage - cheese
Grammar: Masculine noun.
- quel type - what kind
Grammar: Interrogative phrase.
- camembert - camembert
Grammar: Masculine noun.
- brie - brie
Grammar: Masculine noun.
- morceau - piece
Grammar: Masculine noun.
Combien coûtent les pommes ?
Translation: How much are the apples?
Un kilo
Translation: One kilo
Je voudrais du fromage
Translation: I’d like some cheese
Un petit morceau
Translation: A small piece
Quel type ?
Translation: What kind?
Test Your Knowledge
What does "fromage" mean?
```html
Spanish Phrases for Buying a Train Ticket
Spanish Phrases for Buying a Train Ticket
The Spanish flag, symbolizing Spanish language and culture.
Starting the Purchase
Hola, quisiera comprar un billete de tren.
Translation: Hello, I would like to buy a train ticket.
¿A dónde quiere ir?
Translation: Where would you like to go?
Vocabulary
- hola - hello
Grammar: Interjection used as a greeting.
- billete de tren - train ticket
Grammar: Compound noun, "billete" (ticket) + "tren" (train).
- querer - to want
Grammar: Verb, conjugated as "quisiera" in subjunctive for politeness.
- dónde - where
Grammar: Interrogative adverb for location or destination.
- ir - to go
Grammar: Verb, conjugated as "quiere" in present tense, third person singular.
Test Your Knowledge
What does "hola" mean?
Choosing Destination and Time
Quiero ir a Madrid.
Translation: I want to go to Madrid.
¿A qué hora quiere salir?
Translation: What time would you like to leave?
Querría salir a las 14:00.
Translation: I would like to leave at 2:00 PM.
Vocabulary
- Madrid - Madrid
Grammar: Proper noun, no article needed in this context.
- a qué hora - at what time
Grammar: Interrogative phrase, "qué" used with "hora" for time.
- salir - to leave
Grammar: Verb, conjugated as "salir" in infinitive or "querría salir" in conditional.
- hora - hour/time
Grammar: Feminine noun, used in time expressions.
Test Your Knowledge
What does "a qué hora" mean?
Ticket Type and Payment
De acuerdo, ¿ida o ida y vuelta?
Translation: Okay, one-way or round-trip?
Solo ida, por favor.
Translation: Just a one-way ticket, please.
¿Paga en efectivo o con tarjeta?
Translation: Will you pay in cash or by card?
Voy a pagar con tarjeta.
Translation: I will pay by card.
Vocabulary
- de acuerdo - okay
Grammar: Expression for agreement.
- ida - one-way
Grammar: Noun, refers to a one-way trip.
- ida y vuelta - round-trip
Grammar: Compound phrase, "ida" (go) + "vuelta" (return).
- en efectivo - in cash
Grammar: Prepositional phrase, "efectivo" means cash.
- con tarjeta - by card
Grammar: Prepositional phrase, "tarjeta" refers to credit/debit card.
- pagar - to pay
Grammar: Verb, conjugated as "paga" in present tense or "voy a pagar" in near future.
Test Your Knowledge
What does "ida" mean?
General Vocabulary
Aquí tiene su billete. ¡Buen viaje!
Translation: Here’s your ticket. Have a good trip!
¿Hay otro tren a otra hora?
Translation: Is there another train at a different time?
Vocabulary
- aquí tiene - here is
Grammar: Expression used to present something.
- billete - ticket
Grammar: Masculine noun, possessive "su" agrees in gender/number.
- buen viaje - have a good trip
Grammar: Fixed expression, "buen" agrees with "viaje."
- hay - there is
Grammar: Present tense of "haber" for existence.
- otro - another
Grammar: Adjective, used to indicate a different option.
Test Your Knowledge
What does "buen viaje" mean?
Full Dialogue
Spanish:
A: Hola, quisiera comprar un billete de tren.
B: ¿A dónde quiere ir?
A: Quiero ir a Madrid.
B: ¿A qué hora quiere salir?
A: Querría salir a las 14:00.
B: De acuerdo, ¿ida o ida y vuelta?
A: Solo ida, por favor.
B: ¿Paga en efectivo o con tarjeta?
A: Voy a pagar con tarjeta.
B: Aquí tiene su billete. ¡Buen viaje!
Translation:
A: Hello, I would like to buy a train ticket.
B: Where would you like to go?
A: I want to go to Madrid.
B: What time would you like to leave?
A: I would like to leave at 2:00 PM.
B: Okay, one-way or round-trip?
A: Just a one-way ticket, please.
B: Will you pay in cash or by card?
A: I will pay by card.
B: Here’s your ticket. Have a good trip!
```
Traveling in France
Traveling in France
French travel.
At the Airport
Dialogue 💬: Checking In
A: Bonjour, voici mon passeport.
B: Merci. Avez-vous des bagages à enregistrer ?
A: Oui, une valise.
B: D’accord, mettez-la sur le tapis.
Translation:
A: Hello, here is my passport.
B: Thank you. Do you have any luggage to check?
A: Yes, one suitcase.
B: Okay, place it on the conveyor belt.
Vocabulary
- bonjour - hello
Grammar: Formal/informal greeting.
- passeport - passport
Grammar: Masculine noun.
- bagages - luggage
Grammar: Masculine plural noun.
- enregistrer - to check
Grammar: Verb, infinitive.
- valise - suitcase
Grammar: Feminine noun.
- tapis - conveyor belt
Grammar: Masculine noun.
- d’accord - okay
Grammar: Agreement phrase.
Dialogue 💬: Finding the Gate
A: Excusez-moi, où est la porte d’embarquement A12 ?
B: C’est au terminal 2, suivez les panneaux.
A: Merci beaucoup !
B: De rien.
Translation:
A: Excuse me, where is gate A12?
B: It’s in terminal 2, follow the signs.
A: Thank you very much!
B: You’re welcome.
Vocabulary
- excusez-moi - excuse me
Grammar: Verb "excuser," imperative, polite form.
- porte d’embarquement - gate
Grammar: Feminine noun phrase.
- terminal - terminal
Grammar: Masculine noun.
- suivez - follow
Grammar: Verb "suivre," imperative, polite.
- panneaux - signs
Grammar: Masculine plural noun.
- merci beaucoup - thank you very much
Grammar: Polite expression.
- de rien - you’re welcome
Grammar: Informal phrase.
Voici mon passeport
Translation: Here is my passport
Avez-vous des bagages ?
Translation: Do you have any luggage?
Porte d’embarquement
Translation: Gate
Suivez les panneaux
Translation: Follow the signs
Merci beaucoup
Translation: Thank you very much
Test Your Knowledge
What does "valise" mean?
Public Transport
Dialogue 💬: Buying a Metro Ticket
A: Bonjour, je voudrais un billet pour le métro, s’il vous plaît.
B: Un aller simple ou un carnet ?
A: Un aller simple, s’il vous plaît.
B: Ça fait 1,90 euros.
Translation:
A: Hello, I’d like a metro ticket, please.
B: A single ticket or a booklet?
A: A single ticket, please.
B: That’s 1.90 euros.
Vocabulary
- je voudrais - I would like
Grammar: Verb "vouloir," conditional, polite.
- billet - ticket
Grammar: Masculine noun.
- métro - metro
Grammar: Masculine noun.
- aller simple - single ticket
Grammar: Noun phrase.
- carnet - booklet (of tickets)
Grammar: Masculine noun.
- s’il vous plaît - please
Grammar: Polite expression.
- ça fait - that’s (price)
Grammar: Expression for stating cost.
Dialogue 💬: Asking About a Bus Stop
A: Excusez-moi, où est l’arrêt de bus pour le centre-ville ?
B: C’est à deux rues d’ici, près de la boulangerie.
A: Merci, c’est loin ?
B: Non, environ cinq minutes à pied.
Translation:
A: Excuse me, where is the bus stop for downtown?
B: It’s two streets from here, near the bakery.
A: Thanks, is it far?
B: No, about five minutes on foot.
Vocabulary
- arrêt de bus - bus stop
Grammar: Masculine noun phrase.
- centre-ville - downtown
Grammar: Masculine noun.
- près de - near
Grammar: Prepositional phrase.
- boulangerie - bakery
Grammar: Feminine noun.
- loin - far
Grammar: Adverb.
- environ - about
Grammar: Adverb.
- à pied - on foot
Grammar: Prepositional phrase.
Je voudrais un billet
Translation: I would like a ticket
Aller simple
Translation: Single ticket
Arrêt de bus
Translation: Bus stop
Centre-ville
Translation: Downtown
Près de la boulangerie
Translation: Near the bakery
À pied
Translation: On foot
Ça fait combien ?
Translation: How much is it?
Test Your Knowledge
What does "aller simple" mean?
Accommodation
Dialogue 💬: Booking a Room
A: Bonjour, avez-vous une chambre disponible pour ce soir ?
B: Oui, une chambre double avec salle de bain.
A: Combien coûte-t-elle ?
B: 80 euros par nuit, petit-déjeuner inclus.
Translation:
A: Hello, do you have a room available for tonight?
B: Yes, a double room with a bathroom.
A: How much does it cost?
B: 80 euros per night, breakfast included.
Vocabulary
- chambre - room
Grammar: Feminine noun.
- disponible - available
Grammar: Adjective.
- ce soir - tonight
Grammar: Temporal phrase.
- double - double
Grammar: Adjective.
- salle de bain - bathroom
Grammar: Feminine noun phrase.
- combien - how much
Grammar: Interrogative pronoun.
- coûte - costs
Grammar: Verb "coûter," third person singular.
- petit-déjeuner - breakfast
Grammar: Masculine noun.
Dialogue 💬: Asking About Amenities
A: Pardon, y a-t-il le Wi-Fi dans les chambres ?
B: Oui, c’est gratuit pour les clients.
A: Et un parking ?
B: Oui, juste derrière l’hôtel.
Translation:
A: Sorry, is there Wi-Fi in the rooms?
B: Yes, it’s free for guests.
A: And parking?
B: Yes, just behind the hotel.
Vocabulary
- pardon - sorry
Grammar: Interjection for apology.
- y a-t-il - is there
Grammar: Formal question structure.
- Wi-Fi - Wi-Fi
Grammar: Masculine noun.
- gratuit - free
Grammar: Adjective, masculine.
- clients - guests
Grammar: Masculine plural noun.
- parking - parking
Grammar: Masculine noun.
- derrière - behind
Grammar: Preposition.
- hôtel - hotel
Grammar: Masculine noun.
Chambre disponible
Translation: Room available
Combien coûte-t-elle ?
Translation: How much does it cost?
Petit-déjeuner inclus
Translation: Breakfast included
Y a-t-il le Wi-Fi ?
Translation: Is there Wi-Fi?
C’est gratuit
Translation: It’s free
Test Your Knowledge
What does "petit-déjeuner" mean?
Sightseeing
Dialogue 💬: Visiting a Museum
A: Bonjour, combien coûte l’entrée au musée ?
B: C’est 12 euros pour les adultes.
A: Y a-t-il des audioguides en anglais ?
B: Oui, ils sont disponibles pour 5 euros.
Translation:
A: Hello, how much is the museum entry?
B: It’s 12 euros for adults.
A: Are there audio guides in English?
B: Yes, they are available for 5 euros.
Vocabulary
- entrée - entry
Grammar: Feminine noun.
- musée - museum
Grammar: Masculine noun.
- adultes - adults
Grammar: Masculine/feminine plural noun.
- audioguides - audio guides
Grammar: Masculine plural noun.
- anglais - English
Grammar: Masculine noun/adjective.
- disponibles - available
Grammar: Adjective, plural.
Dialogue 💬: Asking About a Landmark
A: Excusez-moi, où est la Tour Eiffel ?
B: Suivez cette avenue tout droit, vous la verrez.
A: C’est loin d’ici ?
B: Non, environ dix minutes à pied.
Translation:
A: Excuse me, where is the Eiffel Tower?
B: Follow this avenue straight, you’ll see it.
A: Is it far from here?
B: No, about ten minutes on foot.
Vocabulary
- Tour Eiffel - Eiffel Tower
Grammar: Feminine proper noun.
- avenue - avenue
Grammar: Feminine noun.
- tout droit - straight ahead
Grammar: Adverbial phrase.
- verrez - you’ll see
Grammar: Verb "voir," future, second person plural.
- loin - far
Grammar: Adverb.
- environ - about
Grammar: Adverb.
- à pied - on foot
Grammar: Prepositional phrase.
Combien coûte l’entrée ?
Translation: How much is the entry?
Audioguides en anglais
Translation: Audio guides in English
Suivez cette avenue
Translation: Follow this avenue
Tout droit
Translation: Straight ahead
C’est loin ?
Translation: Is it far?
Tour Eiffel
Translation: Eiffel Tower
Vous la verrez
Translation: You’ll see it
Test Your Knowledge
What does "entrée" mean in this context?
Asking for Directions in French
Asking for Directions in French
A French-speaking city.
Basic Directions
Dialogue 💬: Asking for a Street
A: Excusez-moi, où est la rue des Lilas ?
B: C’est tout droit, puis à gauche au feu.
A: Merci beaucoup !
B: De rien.
Translation:
A: Excuse me, where is Lilas Street?
B: It’s straight ahead, then left at the traffic light.
A: Thank you very much!
B: You’re welcome.
Vocabulary
- excusez-moi - excuse me
Grammar: Verb "excuser," imperative, polite form.
- où est - where is
Grammar: Question phrase, verb "être."
- rue - street
Grammar: Feminine noun.
- tout droit - straight ahead
Grammar: Adverbial phrase.
- à gauche - to the left
Grammar: Prepositional phrase.
- feu - traffic light
Grammar: Masculine noun.
- merci beaucoup - thank you very much
Grammar: Polite expression.
- de rien - you’re welcome
Grammar: Informal phrase.
Dialogue 💬: Finding a Park
A: Bonjour, où est le parc central ?
B: Allez tout droit, puis à droite après la banque.
A: C’est loin ?
B: Non, environ dix minutes à pied.
Translation:
A: Hello, where is the central park?
B: Go straight, then right after the bank.
A: Is it far?
B: No, about ten minutes on foot.
Vocabulary
- bonjour - hello
Grammar: Formal/informal greeting.
- parc - park
Grammar: Masculine noun.
- allez - go
Grammar: Verb "aller," imperative, polite.
- à droite - to the right
Grammar: Prepositional phrase.
- banque - bank
Grammar: Feminine noun.
- loin - far
Grammar: Adverb.
- environ - about
Grammar: Adverb.
- à pied - on foot
Grammar: Prepositional phrase.
Tout droit
Translation: Straight ahead
À gauche
Translation: To the left
À droite
Translation: To the right
Excusez-moi
Translation: Excuse me
Merci beaucoup
Translation: Thank you very much
Test Your Knowledge
What does "à gauche" mean?
Specific Locations
Dialogue 💬: Finding a Museum
A: Bonjour, pouvez-vous me dire où est le musée d’art ?
B: Bien sûr ! Prenez la deuxième rue à droite, c’est à côté de la poste.
A: C’est loin d’ici ?
B: Non, à cinq minutes à pied.
Translation:
A: Hello, can you tell me where the art museum is?
B: Of course! Take the second street on the right, it’s next to the post office.
A: Is it far from here?
B: No, five minutes on foot.
Vocabulary
- pouvez-vous - can you
Grammar: Verb "pouvoir," second person plural, polite.
- me dire - tell me
Grammar: Verb "dire" with pronoun "me."
- musée - museum
Grammar: Masculine noun.
- bien sûr - of course
Grammar: Affirmative phrase.
- prenez - take
Grammar: Verb "prendre," imperative, polite.
- deuxième - second
Grammar: Ordinal adjective.
- à côté de - next to
Grammar: Prepositional phrase.
- poste - post office
Grammar: Feminine noun.
- loin - far
Grammar: Adverb.
Dialogue 💬: Locating a Train Station
A: Excusez-moi, où est la gare, s’il vous plaît ?
B: Suivez cette rue jusqu’au rond-point, puis tournez à gauche.
A: Merci, c’est à combien de minutes ?
B: Environ sept minutes à pied.
Translation:
A: Excuse me, where is the train station, please?
B: Follow this street to the roundabout, then turn left.
A: Thanks, how many minutes is it?
B: About seven minutes on foot.
Vocabulary
- gare - train station
Grammar: Feminine noun.
- s’il vous plaît - please
Grammar: Polite expression.
- suivez - follow
Grammar: Verb "suivre," imperative, polite.
- jusqu’au - until the
Grammar: Preposition + contraction.
- rond-point - roundabout
Grammar: Masculine noun.
- tournez - turn
Grammar: Verb "tourner," imperative, polite.
- combien - how many
Grammar: Interrogative pronoun.
- minutes - minutes
Grammar: Feminine plural noun.
À côté de la poste
Translation: Next to the post office
Pouvez-vous me dire ?
Translation: Can you tell me?
Bien sûr !
Translation: Of course!
C’est loin ?
Translation: Is it far?
À pied
Translation: On foot
Prenez la deuxième rue
Translation: Take the second street
Suivez cette rue
Translation: Follow this street
Rond-point
Translation: Roundabout
Test Your Knowledge
What does "loin" mean?
Polite Requests
Dialogue 💬: Clarifying Directions
A: Pardon, pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ?
B: Oui, bien sûr. Tournez à droite après le pont.
A: C’est après le pont, correct ?
B: Exactement, vous y êtes presque.
Translation:
A: Sorry, could you repeat, please?
B: Yes, of course. Turn right after the bridge.
A: It’s after the bridge, correct?
B: Exactly, you’re almost there.
Vocabulary
- pardon - sorry
Grammar: Interjection for apology.
- pourriez-vous - could you
Grammar: Verb "pouvoir," conditional, polite.
- répéter - repeat
Grammar: Verb, infinitive.
- s’il vous plaît - please
Grammar: Polite expression.
- tournez - turn
Grammar: Verb "tourner," imperative, polite.
- après - after
Grammar: Preposition.
- pont - bridge
Grammar: Masculine noun.
- exactement - exactly
Grammar: Adverb.
Dialogue 💬: Asking for Slower Directions
A: Excusez-moi, pourriez-vous parler plus lentement ?
B: D’accord. Allez tout droit, puis à gauche au café.
A: Merci, c’est clair maintenant.
B: Pas de problème.
Translation:
A: Excuse me, could you speak more slowly?
B: Okay. Go straight, then left at the café.
A: Thanks, it’s clear now.
B: No problem.
Vocabulary
- parler - speak
Grammar: Verb, infinitive.
- plus lentement - more slowly
Grammar: Comparative adverb.
- d’accord - okay
Grammar: Agreement phrase.
- café - café
Grammar: Masculine noun.
- clair - clear
Grammar: Adjective, masculine.
- maintenant - now
Grammar: Adverb.
- pas de problème - no problem
Grammar: Informal phrase.
S’il vous plaît
Translation: Please
Pourriez-vous répéter ?
Translation: Could you repeat?
Exactement
Translation: Exactly
Parlez plus lentement
Translation: Speak more slowly
C’est clair
Translation: It’s clear
Test Your Knowledge
What does "tournez" mean in this context?
Clarifications and Landmarks
Dialogue 💬: Asking About a Landmark
A: Bonjour, où est la cathédrale Notre-Dame ?
B: C’est près de la rivière, suivez le quai à droite.
A: C’est après le marché ?
B: Oui, juste après.
Translation:
A: Hello, where is Notre-Dame Cathedral?
B: It’s near the river, follow the quay to the right.
A: Is it after the market?
B: Yes, just after.
Vocabulary
- cathédrale - cathedral
Grammar: Feminine noun.
- près de - near
Grammar: Prepositional phrase.
- rivière - river
Grammar: Feminine noun.
- quai - quay
Grammar: Masculine noun.
- juste - just
Grammar: Adverb.
- marché - market
Grammar: Masculine noun.
Dialogue 💬: Confirming a Route
A: Pardon, c’est bien par ici pour la place du marché ?
B: Oui, continuez tout droit jusqu’à l’église, puis à droite.
A: D’accord, merci beaucoup !
B: Avec plaisir.
Translation:
A: Sorry, is this the way to the market square?
B: Yes, keep going straight until the church, then right.
A: Okay, thank you very much!
B: My pleasure.
Vocabulary
- c’est bien - is this
Grammar: Confirmation phrase.
- par ici - this way
Grammar: Adverbial phrase.
- place - square
Grammar: Feminine noun.
- continuez - keep going
Grammar: Verb "continuer," imperative, polite.
- église - church
Grammar: Feminine noun.
- avec plaisir - my pleasure
Grammar: Polite phrase.
Près de la rivière
Translation: Near the river
Juste après
Translation: Just after
C’est par ici ?
Translation: Is it this way?
Continuez tout droit
Translation: Keep going straight
Avec plaisir
Translation: My pleasure
Jusqu’à l’église
Translation: Until the church
Place du marché
Translation: Market square
Test Your Knowledge
What does "près de" mean?
Popular
-
Learn Sumerian: Ancient Phrases, Vocabulary & Culture Learn Sumerian: Ancient Phrases, Vocabulary & ...
-
Greetings "Ma'at ka ra" (muh-aht kuh rah) - Tr...
-
Albanian core phrases Përshëndetje Hello Albanian is a language isolate within the Indo-European language family that comes from...
Search This Blog